Idioms
|
Nghĩa
|
Ví dụ
|
rain cats and dog
|
rain heavily: Mưa tầm tã, Mưa nặng hạt
|
It’s raining cats and dogs = It’s raining heavily
|
chalk and cheese
|
very different from each other: Khác biệt
|
I don’t have anything in common with my brother. We’re like chalk and cheese.
|
here and there
|
everywhere
|
I have been looking here and there for the gift I bought for my girlfriend
|
a hot potato
|
something that is difficult or dangerous to deal with (vấn đề nan giải, nóng hổi)
|
The abortion issue is a political hot potato in the US.
|
at the drop of a hat
|
immediately, instantly, without hesitation or reasons (Ngay lập tức, không do dự, không có lý do rõ ràng)
|
If you need me, just call me. I can come at the drop of a hat.
|
back to the drawing board
|
time to start from the beginning; it is time to do
plan something over again (bắt đầu lại)
|
My plans to create a tiny car made of glasses were unsuccessful, so I guess it’s back to the drawing board for me.
|
beat about the bush
|
avoiding the main topic, not speaking directly about the issue (nói vòng vo, lạc đề)
|
Stop beating about the bush and answer my question.
|
best/ greatest thing since sliced bread
|
= be excellent
a good invention or innovation, a good idea or
plan (ý tưởng hay, tốt)
|
Portable phones are marketed as the best thing since sliced bread; people think they are extremely good.
|
burn the midnight oil
|
to stay up working, especially studying late at night (thức khuya làm việc, học bài)
|
I will have a big exam tomorrow so I’ll be burning the midnight oil tonight.
|
caught between two stools
|
when someone finds it difficult to choose between two alternatives (lưỡng lự, không biết lựa chọn cái nào, do dự)
|
I was caught between two stools when I had to choose which shirt to hang out with my girlfriends.
|
break a leg
|
good luck! ( thường dùng để chúc may mắn )
|
I have heard that you're gonna take a test tomorrow, break a leg, my friend!
|
hit the books
|
Study with concentrated effort (học cực kỳ tập trung)
|
I can’t go out tonight. I’ve got to hit the books. I’m having an exam tomorrow.
|
let the cat out of the bag
|
to reveal a secret or a surprise by accident ( để lộ bí mật)
|
It’s a secret. Try not to let the cat out of the bag.
|
when pigs fly
|
something will never happen (chuyện viễn vông, không tưởng)
|
I think he’ll pay you back your money – when pigs fly
|
scratch someone’s back
|
help someone out with the assumption that they
will return the favor in the future (giúp đỡ người khác với hy vọng họ sẽ giúp lại mình)
|
“You scratch my back and I will scratch yours later,” the customer said when we talked about the new sales contact.
|
hit the nail on the head
|
do or say something exactly right (nói chính xác, làm chính xác)
|
Mike hit the nail on the head when he said most people can use a computer without knowing how it works.
|
take sb/sth for granted
|
-
coi thường, không coi trọng
(2)coi nhẹ
|
One of the problems with relationships is that after a while you begin to take each other for granted!!
|
take sth into account/consideration
|
to remember to consider
something (tính đến cái gì, xem xét việc gì)
|
We will take your long year of service into account when we make our final decision.
|
put sb/sth at somebody’s disposal
|
to make someone or
something available to someone (có sẵn theo ý muốn của ai)
|
I’d be glad to help you if you need me. I put myself at your disposal.
|
splitting headache
|
a severe headache (đau đầu như búa bổ)
|
I’ve got a splitting headache. I’m going upstairs for a nap.
|
on the house
|
= free (không phải trả tiền)
|
I went to a restaurant last night. I was the ten thousandth customer, so my dinner was on the house.
|
off the peg
|
may sẵn (quần áo)
|
If I buy trousers off the peg, they’re always too short.
|
hit the roof = go through the roof = hit the ceiling
|
to suddenly become angry (giận dữ)
|
I’m afraid he will hit the roof when he finds out our vacation is canceled
|
bring the house down
|
make an audience respond with great enthusiasm, typically as shown by their laughter or applause (làm cho cả khán phòng vỗ tay nhiệt liệt)
|
G-Dragon brought the house down. He really brought down the house with his fantastic song
|
pay through the nose
|
to pay too much for something (trả giá quá đắt)
|
If you want a decent wine in a restaurant , you have to pay through the nose for it.
|
by the skin of someone’s teeth
|
sát sao, rất sát
|
I got through calculus math by the skin of my teeth.
|
pull someone’s leg
|
chọc ai
|
You don’t mean that. You’re just pulling my leg.
|
it strike someone as/that strange
|
lấy làm lạ
|
It strikes me as strange that he failed the exam because he is so smart and diligent a student.
|
high and low = here and there
|
everywhere
|
I have been searching high and low for the gift I bought for my girlfriend.
|
the more, the merrier
|
càng đông càng vui
|
Can I bring some friends with me? Yeah sure, the more, the merrier.
|
spick and span
|
ngăn nắp, gọn gàng
|
The kitchen was spick and span as ever, every surface wiped down and everything in its place.
|
every now and then
|
sometimes
|
Every now and then, I want to be alone.
|
part and parcel
|
integral, crucial (quan trọng, thiết yếu)
|
Being recognised in the street is all part and parcel of being famous.
|
go to someone’s head
|
khiến ai kiêu ngạo
|
Too much success will go to her head.
|
once in a blue moon
|
rất hiếm (rare)
|
Once in a blue moon, I stop thinking about her. If only she knew how much I loved her.
|
few and far between
|
rare (hiếm gặp)
|
Go and tell her that you love her! That kind of girl is really few and far between
|
be on the wagon
|
kiêng rượu
|
Bob’s old drinking buddies complained that he was no fun when he went on the wagon
|
on the spot
|
immediately (ngay lập tức)
|
I will be there on the spot.
|
on the verge of = on the brink of = on the edge of
|
bên bờ vực
|
We have to protect elephants. They are on the verge of extinction.
|
led someone by the nose
|
to control someone and make them do exactly what you want them to do (nắm đầu, dắt mũi ai)
|
They simply didn’t know what they were doing and they were led by the nose by a manipulative government
|
the eleventh hour
|
phút chót
|
She always turned her term paper in at the eleventh hour.
|
find fault with
|
chỉ trích, kiếm chuyện, bắt lỗi
|
It is very easy to find fault with the work of others.
|
off and on/ on and off
|
không đều đặn, thỉnh thoảng
|
We don’t often go there- just off and on.
|
make believe
|
giả bộ, giả vờ
|
I tried to make believe she was happy, but knew deep down it was not true.
|
make good time
|
di chuyển nhanh, đi nhanh
|
We made good time and were at the hotel by lunch time.
|
look daggers at someone
|
giận dữ nhìn ai đó
|
Their relationship is not free and easy but at least he is no longer looking daggers at her.
|
be out of the question
|
= impossible không thể được
|
You cannot get married until you are 18, it’s out of the question.
|
all at once
|
suddenly: bất thình lình
|
All at once, there was a loud banging on the door.
|
blow someone’s trumpet
|
bốc phét, khoác lác
|
Anyone will tell you she’s one of the best journalists we’ve got, although she’d never blow her trumpet.
|
sleep on it
|
suy nghĩ thêm về điều gì đó
|
You don’t have to give me your decision now. Sleep on it, and let me know tomorrow.
|
fight tooth and claw/nail
|
đánh nhau dữ dội, cấu xé nhau
|
We fought tooth and claw to retain our share of business.
|
play tricks/jokes on
|
chọc phá, trêu ghẹo, chơi khăm
|
The kids are always play jokes on their teachers
|
down the drain
|
đổ sông đổ biển (công sức, tiền bạc)
|
It’s just money down the drain.
|